본문 바로가기
독일어공부 Top Thema

Dauerstress durch Lärm

by 파란하늘 차차 2024. 2. 5.

 

Dauerstress durch Lärm

소음으로 인한 장기적인 스트레스

 

Lärm und störende Geräusche sind vor allem in Großstädten ein zunehmendes Problem.

Denn ein zu hoher Geräuschpegel führt bei Menschen und Tieren zu Stress

und bringt das Ökosystem durcheinander.
소음과 방해되는 소리는 특히 대도시에서 점점 더 심각한 문제가 되고 있다.

왜냐하면 너무 높은 소음 수준은 사람들과 동물들에게

스트레스를 유발하고 생태계를 혼란스럽게 한다.


Ob laute Umgebungsgeräusche als Lärm empfunden werden, ist von Mensch zu Mensch unterschiedlich.

Den einen stört die laute Party im Nachbarhaus, die andere kann trotz Lärm gut schlafen.

Eine zu hohe Lärmbelästigung über längere Zeit verursacht jedoch

bei allen Menschen Stress und gesundheitliche Probleme.

Pro Jahr lassen sich allein in der EU rund 12.000 frühzeitige Todesfälle 

sowie 48.000 Fälle von Herzerkrankungen auf starken Dauerlärm zurückführen.
강한 주변 소음이 소음으로 인식되는지 여부는 사람마다 다르다.

한 사람에게는 이웃집의 시끄러운 파티가 거슬리지만, 다른 사람은 소음 속에서도 잘 잠을 잘 수 있다.

그러나 장기간에 걸쳐 너무 높은 소음은 모든 사람에게

스트레스와 건강 문제를 일으킨다.

유럽 연합만 해도 매년 약 12,000명의 조기 사망과 48,000건의 심장 질환 사례가

심한 소음으로 인한 것으로 추정된다.


Vor allem in Großstädten leiden Menschen unter einem zu hohen Geräuschpegel.

Stress durch Lärm ist dabei für Lärmexperte Thomas Myck vom Umweltbundesamt (UBA)

ein Beispiel für Umweltungerechtigkeit:

„Wenn eine Wohnung oder ein Haus an einer Hauptverkehrsstraße ist, dann zahlt man weniger Miete.

Das heißt, Menschen, die nicht so gut betucht sind, leben häufiger an lauten Straßen. “
특히 대도시에서 사람들은 너무 높은 소음 수준으로 고통받는다.

환경부의 소음 전문가인 토마스 미크는 소음으로 인한 스트레스가 환경적 불평등의 한 예라고 말한다.

"주택이나 아파트가 주요 교통로에 위치해 있다면, 그 집값은 덜 비쌀 것이다.

즉, 경제적으로 부유하지 않은 사람들은 보다 시끄러운 도로변에 더 자주 살게 된다."


Auch Tiere, die in Städten leben, leiden unter dem Lärm, wie wissenschaftliche Untersuchungen zeigen.

Stadtvögel etwa singen häufig lauter als ihre Artgenossen im Wald,

was zu Problemen bei der Partnersuche führen kann.

Und auch bei Fröschen und Insekten, die in der Nähe von Autobahnen leben,

beobachteten Forscherinnen und Forscher Veränderungen der Stimme.
과학적 연구에 따르면, 도시에서 생활하는 동물들도 소음으로 인해 고통을 겪는다.

예를 들어, 도시의 새들은 종종 숲에 사는 동종에 비해 더 크고 시끄럽게 우는데,

이는 파트너를 찾는 데 문제를 일으킬 수 있다.

또한 고속도로 근처에서 서식하는 개구리와 곤충들도 목소리에

변화를 보이는 것을 연구자들이 관찰했다.


Zur Lösung des Lärmproblems in Großstädten schlägt

ein Bericht des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) vor,

mehr Bäume und Sträucher zu pflanzen.

Sie sollen den Lärm dämpfen und für ein besseres Klima in der Stadt sorgen.

Myck allerdings hält eine Reduzierung des Autoverkehrs und den Ausbau 

von Parks, öffentlichen Verkehrsmitteln und Radwegen für effektiver.

Ist es erst einmal leiser, lassen sich auch natürliche Geräusche wieder besser hören.

Und die wiederum haben laut Studien einen positiven Effekt auf die menschliche Gesundheit.

유엔 개발계획(UNEP) 보고서에 따르면 대도시에서의 소음 문제 해결을 위해

나무와 관목을 더 많이 심는 것을 제안한다.

이들은 소음을 줄이고 도시의 기후를 개선하기 위해 사용될 것이다.

그러나 미크는 자동차 교통량을 줄이고 공원, 대중교통 및 자전거 도로를 확충하는 것이

더 효과적이라고 생각한다.

한 번 소음이 줄어들면 자연 소리를 다시 더 잘 들을 수 있게 된다.

그리고 연구에 따르면 이러한 자연 소리는 인간 건강에 긍정적인 영향을 미친다.

 

https://learngerman.dw.com/de/wovon-handelt-der-text/l-67928940/e-67929534

반응형