본문 바로가기
독일어공부 Top Thema

Wie der Klimawandel Kindern schadet

by 파란하늘 차차 2024. 2. 3.

https://learngerman.dw.com/de/wie-der-klimawandel-kindern-schadet/l-68023940

 

Wie der Klimawandel Kindern schadet

기후 변화가 어린이에게 어떻게 해를 끼치는가

 

Unsere Erde wird wärmer – und Kinder sind dadurch besonders in Gefahr.

Nicht nur, dass sie körperlich besonders sensibel darauf reagieren:

Sie werden auch am längsten mit den Folgen des Klimawandels leben müssen.

지구는 더워지고 있다 - 그리고 어린이들은 그로 인해 특히 위험에 놓여있다.

그들은 신체적으로 특히 민감하게 반응할 뿐만 아니라 기후 변화의 결과를 가장 오랫동안 견뎌야 할 것이다.

 

Der Klimawandel sorgt für steigende Temperaturen, Dürren und Überflutungen.

Die Folgen der klimatischen Veränderungen treffen ärmere und junge Menschen besonders stark.

Für Astrid Schaffert vom Sozialverband Caritas ist Klimapolitik deshalb eine zutiefst soziale Frage:

„Die Einkommensärmeren sind nicht die, die die Klimakrise verursachen.

Sie sind aber – global betrachtet und auch in Deutschland

– diejenigen, die am stärksten von der Klimakrise betroffen sind. “

기후 변화는 온도 상승, 가뭄 및 홍수를 초래한다.

기후 변화의 결과는 가난한 사람들과 젊은이들에게 특히 강력하게 다가온다.

사회단체인 카리타스의 아스트리트 샤페르트는 기후 정책이 근본적으로 사회적 문제라고 말한다:

"소득이 적은 사람들이 기후 위기를 일으키는 사람은 아니다.

그러나 글로벌적으로, 그리고 독일을 포함한 전 세계에서 기후 위기의 영향을 가장 많이 받는 사람들이다."

 

Dass Kinder besonders stark unter dem Klimawandel leiden,

liegt unter anderem daran, dass ihr kleiner Körper Hitze nicht gut aushalten kann.

Auch auf UV-Strahlung und Schadstoffe in der Luft reagieren Kinder sehr sensibel und werden dadurch öfter krank.

Dazu kommen psychische Belastungen und Zukunftsängste.

„Wenn die heute Zehnjährigen 30, 40, 50 Jahre alt sind,

werden die globalen Temperaturen noch mal deutlich angestiegen sein “, warnt Schaffert.

Jungen Menschen wie der 16-jährigen Laura aus Bayern ist das bewusst:

„Die Kinder, die nach uns kommen, denen wird’s ja noch schlechter gehen als uns “, sagt sie.

어린이들이 기후 변화로 특히 강력하게 피해를 입는 이유 중 하나는

작은 몸이 높은 온도를 잘 견딜 수 없기 때문이다.

또한 자외선 및 대기 중의 유해 물질에도 아이들이 매우 민감하게 반응하여 더 자주 병에 걸릴 수 있다.

이에 더해 정신적인 스트레스와 미래에 대한 불안감도 있다.

샤페르트는 "오늘 10세인 아이들이 30, 40, 50세가 될 때, 전 세계적인 기온이 다시 크게 상승할 것이다"라고 경고한다.

바이에른 출신 16세 소녀 로라와 같은 젊은이들은 이를 알고 있다.

"우리 뒤에 오는 아이들은 우리보다 훨씬 더 힘든 상황을 겪게 될 것이다, "라고 그녀가 말한다.

 

Dabei steht Kindern eigentlich ein besonderer Schutz zu 

– zum Beispiel das Recht, „in einer intakten Umwelt aufzuwachsen “, so Schaffert.

Und im deutschen Grundgesetz steht:

„Der Staat schützt auch in Verantwortung für die künftigen Generationen die natürlichen Lebensgrundlagen. “

Doch Deutschland tut nicht genug, um das Klima und damit die Kinder zu schützen

– zu diesem Ergebnis kommt der Expertenrat für Klimafragen, der die Bundesregierung berät.

사실 아이들에게는 특별한 보호가 필요하다

- 예를 들어, "건전한 환경에서 자랄 권리"가 있다, "라고 샤페르트는 말한다.

또한 독일 헌법에는 "국가는 미래 세대를 위해 자연환경을 보호한다"라고 명시되어 있다.

그러나 독일은 기후와 아이들을 보호하기 위해 충분한 노력을 기울이지 않고 있다는 것이

독일 연방정부를 자문하는 기후 전문가 자문위원회의 결론이다.

 

Laut der Kinderhilfsorganisation UNICEF sind 99 Prozent aller Kinder auf der Welt

bereits heute verschiedenen negativen Folgen des Klimawandels ausgesetzt.

„Die Klimakrise ist eine Kinderrechtskrise “, sagt UNICEF-Mitarbeiterin Paloma Escudero.

Für sie ergibt sich daraus eine große politische Verantwortung:

„Jede Regierung hat die Pflicht, die Rechte jedes Kindes in jedem Winkel der Erde zu schützen. “

유니세프(Kinderhilfsorganisation UNICEF)에 따르면, 세계의 모든 아이 중 99%가

이미 오늘날 기후 변화의 다양한 부정적인 영향에 노출되어 있다.

"기후 위기는 아동권리 위기이다, "라고 유니세프 직원인 파롬라 에스쿠데로는 말한다.

그녀에게는 이로 인해 큰 정치적 책임이 따른다:

"모든 정부는 지구의 모든 곳에서 모든 아이의 권리를 보호할 책임이 있다."

 

* 중요단어

Klimawandel (m., nur Singular) 기후변화

sensibel 민감한

Dürre, -n (f.) 가뭄

Überflutung, -en (f.) 홍수

jemanden treffen 누군가에게 닥치다, 맞닥들이다

Sozialverband, -verbände (m.) 사회단체

von etwas betroffen sein ~에 영향받다

etwas aus|halten ~을 견디다

UV-Strahlung (f., nur Singular) 자외선

psychisch 정신적인 

Belastung, -en (f.) 부담

jemandem bewusst sein ~가 인식하다

jemandem zu|stehen; etwas steht jemandem zu ~에게 필요하다

intakt 건전한, 온전한 , 훼손되지 않은

auf|wachsen 자라다, 성장하다

Grundgesetz (n., nur Singular) 헌법

etwas ausgesetzt sein 노출되어 있다

sich ergeben 감수하다

Winkel (m.) 각, 모서리, 외진 곳, 구석

반응형