https://learngerman.dw.com/de/l-69398044
https://learngerman.dw.com/de/l-69398044
learngerman.dw.com
Homosexualität: seit 30 Jahren straffrei
동성애: 30년간의 비범죄화
동성 결혼식
Bis 1994 wurden homosexuelle Männer vom Gesetz diskriminiert.
Zahlreiche Betroffene litten sehr unter dem Paragrafen175.
Heute hat sich vieles zum Positiven verändert, doch es gibt auch Grund zur Sorge.
1994년까지 독일에서는 동성애 남성들이 법적으로 차별받았다.
수많은 사람들이 형법 제175조 때문에 큰 고통을 겪었으며,
오늘날에는 많은 것이 긍정적으로 변했지만 여전히 우려할 부분이 존재한다.
Bis Ende der 1960er-Jahre bekamen Männer für Sex mit anderen Männern
in Deutschland hohe Gefängnisstrafen.
Und auch in den Jahrzehnten danach wurden Homosexuelle per Gesetz weiter diskriminiert.
Heute können Betroffene zwar dafür entschädigtwerden,
doch viele leben bereits nicht mehr oder möchten sich mit dem Thema nicht mehr beschäftigen.
Die Zahl der Anträge ist daher gering.
1960년대 후반까지 독일에서는 남성 간의 성행위로 인해 중형의 징역형을 선고받았다.
그 이후로도 수십 년간 동성애자들은 법적 차별을 계속해서 겪었다.
현재 피해자들은 보상을 받을 수 있지만, 이미 많은 사람들이 세상을 떠났거나
이 주제에 대해 다시 마주하고 싶어 하지 않아 신청 건수는 적은 편이다.
1970년대 동성애차별법 반대 시위
Die Verfolgungmännlicher Homosexualität hat in Deutschland eine lange Geschichte.
Sechs Monate Gefängnis drohtenBetroffenen nach Paragraf 175 des Strafgesetzbuches ab 1871.
In der NS-Zeit wurde das Gesetz verschärft,
schon für einen Kuss oder Blick drohte Gefängnis.
Etwa 100.000 Homosexuelle wurden von den Nazis getötet.
Deren „Rosa Listen“ nutzte die frühe BRD, um Homosexuelle weiter zu verfolgen.
Auch der Paragraf 175 galt weiter, allerdings wurde er 1969 und 1973 entschärft,
Sex zwischen erwachsenen Männern war nun straffrei.
독일에서 남성 동성애자에 대한 박해는 긴 역사를 가지고 있다.
1871년부터 형법 제175조에 따라 동성애자들은 최대 6개월의 징역형에 처해질 수 있었다.
나치 시대에는 법이 더욱 강화되어 단순한 키스나 시선만으로도 감옥에 갈 수 있었다.
나치 정권 하에서는 약 10만 명의 동성애자들이 희생되었다.
이들의 "핑크 리스트"는 전후 독일연방공화국 초기에도 동성애자를 추적하는 데 사용되었다.
형법 제175조는 계속 유지되었지만,
1969년과 1973년에 법이 완화되어 성인 남성 간의 성행위는 비범죄화되었다.
세계 동성애의 날 기념 축하식
1994 wurde der Paragraf – auch auf Druck der ostdeutschen Bundesländer – endgültig abgeschafft.
Und auch danach hat sich viel getan: Patrick Dörr vom Lesben- und Schwulenverband in Deutschland nennt das Lebenspartnerschaftsgesetz 2001 und die Ehe für alle 2017.
„Seit 2018 gibt es ein drittes Geschlecht im Personenstandsregister.
Und vor Kurzem wurde auch das Selbstbestimmungsgesetz verabschiedet“, so Dörr.
Wichtig ist auch die gesellschaftliche Akzeptanz:
Laut einer Studie sind etwa 75 Prozent gegen die Diskriminierung von queeren Menschen.
1994년, 동독 지역의 압력으로 해당 조항이 최종적으로 폐지되었다.
그 이후로도 많은 변화가 이루어졌다.
독일 레즈비언 및 게이 협회(LSVD)의 패트릭 되어에 따르면,
2001년의 생활동반자법, 2017년의 모두를 위한 결혼법이 그 예다.
그는 "2018년부터는 인구 등록부에 제3의 성별이 추가되었고,
최근에는 자기결정법도 통과되었다"고 언급했다.
사회적 수용도 중요하다.
연구에 따르면 약 75%의 사람들이 성소수자에 대한 차별에 반대하는 것으로 나타났다.
증가하는 동성애증오범죄
Doch es gibt auch Rückschritte:
Unter jungen Männern nehmen queerfeindliche Ansichten zu.
Und auch die Zahl der Angriffeauf queere Menschen steigt seit Jahren.
Dörr fordert daher eine Ergänzung von Artikel 3 des deutschen Grundgesetzes,
der Diskriminierung verbietet.
Für ihn ist wichtig, dass dort auch homosexuelle und
queere Personen explizitgenannt werden – was bisher nicht der Fall ist.
하지만 퇴보하는 면도 있다.
젊은 남성들 사이에서 성소수자에 대한 적대적인 태도가 증가하고 있으며,
성소수자에 대한 폭력 사건도 매년 증가하고 있다.
이에 대해 패트릭 되어는 독일 기본법 제3조의 보완을 요구한다.
해당 조항은 차별을 금지하고 있지만, 동성애자나 성소수자를 명시적으로 포함하지는 않는다.
그는 이러한 명시적인 보호 조치가 필요하다고 강조한다.
'독일어공부 B1 : Top Thema' 카테고리의 다른 글
Leben mit Down-Syndrom (0) | 2025.01.10 |
---|---|
Goethe – der erste Influencer? (1) | 2025.01.09 |
Femizide – tödliche Gewalt gegen Frauen (0) | 2025.01.07 |
Igitt! Was lebt da auf unseren Zahnbürsten? (0) | 2025.01.06 |
Kinder und soziale Medien (0) | 2025.01.06 |