본문 바로가기
독일어영상

Life goes on / Das Leben geht weiter 독일어번역

by 파란하늘 차차 2023. 5. 3.

https://youtu.be/-5q5mZbe3V8

어느 날 세상이 멈췄어 아무런 예고도 한 없이

Eines Tages blieb die Welt,ohne jegliche Vorwarnung,stehen.

 

봄은 기다림을 몰라서

Der Frühling hatte keine Ahnug,dass er sich Zeit lassen soll.

 

눈치 없이 와버렸어

Er erschien noch nicht Mal eine Minute zu spät.

 

발자국이 지워진 거리

Die Straße ist durch die Fußabdrücke eliminiert.

 

여기 넘어져있는 나

Ich bin zu Boden gefallen und liege einfach hier.

 

혼자 가네 시간이 미안해 말도 없이

Die Zeit läuft weiter von allein,ohne ein einzige Entschulgigung.

 

오늘도 비가 내릴것 같아

Es sieht heute wieder nach Regen aus.

 

흠뻑 젖어버렸네 아직도 멈추질 않아

Ich bin bereits nass bis auf die Knochen,

trotzdem werde ich immer noch nicht aufhören.

 

저 먹구름보다 빨리 달려가 그럼 될줄 알았는데

Ich dachte es sei genug, wenn ich schnelle als die Regenwolke renne.

 

나 겨우 사람인가봐

Ich denke wohl,ich bin letztendlich doch nur ein Mensch.

 

몹시 아프네 세상이란 놈이 준 감기

Ich bin in einer Welt voller Schmerzen,da die Welt mir nichts gab außer Kälte

 

덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기 넘어진 채 청하는 엇박자의 춤

Fordert mich auf,den staubbedeckten Rücklauf zu drücken,denn dann werde ich tanzend als unbetonte Takzeit auf den Boden liegen.

 

겨울이 오면 내쉬자 더 뜨거운 숨

Sobald der Winter kommt,werden wir einen wämeren Atemzug ausatmen.

 

끝이 보이지 않아 출구가 있긴 할까

Ein Ende scheint nicht in Sicht zu sein. Gibt es da überhaupt eine Ausweg?

 

발이 떼지질 않아 않아

Meine Füße weigern sich noch einen weiteren Schritt zu machen.

 

잠시 두 눈을 감아 여기 내 손을 잡아

Schieße deine Augen für einen Augenblick und nehme meine Hand.

 

저 미래로 달아나자

Lass uns wegrennen,zu dieser Zukunft.

 

Like an echo in he forest 하루가 돌아오겠지

Wie die Echo im Wald wird der Tag wiederkommen.

 

아무 일도 없단 듯이 life goes on

So als wäre nie was gewesen,Ja,das Leben geht weiter.

 

Like an arrow in the blue sky 또 하루 더 날아가지

Wie ein Pfeil am blauen Himmel fliegt ein weiterer Tag vorbei.

 

On my pillow, on my talbe

Auf meinem Kissen,als auch auf meinen Tisch.

 

Yeah life goes on , Like this again

Das Lebengeht wieter genauso wie zuvor.

 

이 음악을 빌려 너에게 나 전할께

Lass es mich dir mit diesem Lied erzählen.

 

사람들은 말해 세상이 다 변했대

Manche Leute sagen,die Welt hat sich geändert.

 

다행히도 우리 사이는 아직 여태 안 변했네

Aber dankbarer Weise,hat sich zwischen dir und mir garnichts geändert.

 

늘 하던 시작과 끝 '안녕'이란 말로

Mit dem 'Annyeong' mit dem wir den Tag begonnen haben und beendet haben.

 

오늘과 내일을 또 함께 이어보자고

Lass uns den Morgen mit dem Heute einfädeln.

 

멈취있지만 어둠에 숨지마

Die Welt steht still,aber vertstecke dich nicht im Schatten.

 

빛은 또 떠오르니깐

Erneut wird das Tageslicht hell erstrahlen.

 

끝이 보이지 않아 출구가 있긴 할까

Ein Ende scheint nicht in Sicht zu sein. Gibt es d überhaupt eine Ausweg?

 

발이 떼지질 않아 않아

Meine Füße weigern sich noch einen weiteren Schritt zu machen.

 

잠시 두 눈을 감아 여기 내 손을 잡아

Schieße deine Augen für einen Augenblick und nehme meine Hand.

 

저 미래로 달아나자

Lass uns wegrennen,zu dieser Zukunft.

 

Like an echo in he forest 하루가 돌아오겠지

Wenn die Echo im Wald wird der Tag wiederkommen.

 

아무 일도 없단 듯이 life goes on

So als wäre nie was gewesen,Ja,das Leben geht weiter.

 

Like an arrow in the blue sky 또 하루 더 날아가지

Wenn ein Pfeil am blauen Himmel fliegt ein weiterer Tag vorbei.

 

On my pillow, on my talbe

Auf meinem Kissen,als auch auf meinen Tisch.

 

Yeah life goes on , Like this again

Wird das Leben genauso wie zuvor weiter gehen.

 

I remember I remember I remember I remember

Ich erinnere mich. Ich erinnere mich. Ich erinnere mich. Ich erinnere mich.

 

 

반응형